【フライパンでパリパリ!】ベトナムの春巻きの作り方 | ベトナムちゃん
皆さん、こんにちは!
ベトナムちゃんのベトナム語教室です。
最後まで動画を見ていただきありがとうございました。
この動画は役に立たらぜひいいねをお願いします。
これからも皆さんのベトナム語の勉強に役に立つ動画をつくて行くので、
ぜひチャネル登録もよろしくお願いします。
では、次の動画でお会いしましょう!
もっとベトナム語を勉強しましょう!
1. ベトナム語の声調練習 | Luyện tập dấu thanh tiếng Việt:
2. 楽しいベトナム語レッスン | Vui học tiếng Việt:
3. ベトナム語のアルファベット | Bảng chữ cái tiếng Việt
4.ベトナム語の感情表現 | Từ cảm thán trong tiếng Việt
https://youtube.com/playlist?list=PLuwb7q54OXX4CNmvbrNLDC8MnDdcmbW9n
5.ゆっくり&簡単なベトナム語会話フレーズ – 聞き流し
6. ベトナム語の日常会話の簡単フレーズ | Những câu giao tiếp đơn giản bằng tiếng Việt
7. ベトナム語の複合練習 | Luyện tập âm ghép tiếng Việt
8.ベトナムを知りましょう!| Cùng tìm hiểu về Việt Nam nào
9.ベトナムの若者言葉|Ngôn ngữ của giới trẻ
10.一分で学ぶベトナム語会話|Học tiếng Việt trong 1 phút
#ベトナムちゃん #ベトナム語 #ベトナム語会話
#ベトナム語フレーズ #基本のベトナム語 #ベトナム語会話 #ベトナム語の日常会話 #ベトナム語簡単フレーズ #ベトナム語#初級#複合#母音#アルファベット #ベトナム語 #ベトナムちゃん #ベトナム語の声調練習 #ベトナム語の声調 #初級ベトナム語文型 #ベトナム語文型 #vietnam #ViệtNam #vietnam #tiengviet #tiengvietnam #hoctiengvietnam #ベトナム語を習う #ベトナム語初心者向け #ベトナム会話 #ベトナム #vietnamese #learn_vietnamese #learnvietnamese #study_vietnamese #studyvietnamese #ベトナム語お願い #ベトナム語初心者 #ベトナム語助ける #ベトナム語レッスン初級1 #ベトナム語発音 #ベトナム #ベトナムちゃんチャンネル #べとなむ #hoctiếngviệt #hoc_tiếng_việt #hoc_tieng_viet #tieng_viet #học #hoc #ベトナム語の発音 #learnvietnamese #learn_vietnamese #ベトナム語のアルファベット
10件のコメント
とても美味しそう!
ベトナムの揚げ春巻き大好きです😄👍
いろいろ納得しました。ベトナムで食事して、参ったこと(困ったこと)😢😢🤣🤣があります。私には、しおっけ(塩)が足りないことです。焼き飯(クムザン)が好きになって、こればっかり食べていました。でも、しおっけが足りない。タレ(ヌックマム)をかけて食べろ、チリソースでもいいといわれやってみましたが、しおっけが足りない。探しても塩は置いてない。ステーキを食べたとき、塩をもってきてもらってなんとか美味しくなった。拝見して・・・細かく切っても基本は素材を美味しく楽しむ料理なんですね。塩っ気が恋しくてスーパーでサラミを一本買って、大量に切り期待してビールで食べてみた。・・驚いた😯。サラミにも塩っ気が無かった😭!
私は「飯」と「塩っ気のきいたおかず」で生きてきた。(貧しい食事?で)
料理も覚えられる、ベトナム語教室ですね(^▽^)/
見ているだけで材料の名前も、文法もすこしずつ覚えられます。
khoai tây. càng nhỏ càng tốt . .v.v.何度も見て 色々覚えなきゃ
お正月に春巻き作ろうかな・・
Nhìn có vẻ ngon nhỉ
ほんとに美味しそうですね😊
ベトナム語教室じゃなくて、料理教室として見てしまいました。春巻き美味しそうです。
タレの作り方も勉強になりました。今度作ってみようかな。
ピーラーの使い方が逆なんですね!
コショーと塩の『故障』が可愛かったです。
今度、春巻き作ってみます。有難うございます。
ベトナムちゃん!明けましておめでとうございます。
春巻き美味しそうです!実習生がリンゴの皮むきしてるの見たとき、ナイフが逆で、ビックリしました。使い方の違いがいろいろあるんですね。今年もよろしくお願いします‼
作ってみました。
結果:惨敗 kết quả:thất bại thảm hại
皮がフライパン cái quạt の底にすぐくっついてしまい、剥がそうとしているうちに皮が破れて流出。
皮と具の炒めものみたいになってしまい、油 にdầu 漂う具をかき集めながらちまちま食べました。皮はお餅みたい như bánh gạo にもちもちしてました。
15本くらい巻きましたが4本破れて残りどうしようかというところ。
皮に水つけて柔らかくするところ、たっぷり水を馴染ませました。柔らかくしすぎたのかな😭・・・ 巻いて積み重ねたところ、互いにくっついてしまって剥がすのに苦労しました。 21:35 べとなむちゃん、くっついてないですもんね。