Hayashi Rice without Instant Roux [from scratch] – ハヤシライス [市販のルー無し]
Hayashi Rice without Instant Roux – ハヤシライス [市販のルー無し]
日本語での材料詳細は最後の方にあります。画面をスクロールしてご覧ください。
Ingredients (4-5 servings)
– [ ] 1 pound (454 g) of thinly sliced beef
– [ ] Black pepper to taste
– [ ] 1/4 US cup (60 cc) of red wine
– [ ] 3 large onions-2pounds (907 g) of onions (Freezing sliced onions in advance is highly recommended)
– [ ] 3-4 medium-sized or 1/2 pound (227 g) of carrots
– [ ] 1 stem of celery (optional) – Since I had it in my refrigerator, I used it. Any vegetables can be added.
– [ ] 8 oz (227g) of mushrooms
– [ ] 1 tomato
– [ ] 8 dried pitted dates
– [ ] 2-3 cloves of garlic
– [ ] 3 Tablespoons of flour
– [ ] 2 Tablespoons of olive oil (= 1 Tbsp for onions + 1 Tbsp for beef)
– [ ] 1 Tablespoon of unsalted butter
– [ ] 1 1/2 Tablespoons of sugar (if brown sugar is available, it is preferable)
– [ ] 2 Tablespoons of tomato paste
– [ ] 2 Tablespoons of Worcestershire sauce
– [ ] 2 US cups (473 ml) of water
– [ ] 1 1/2 Tablespoons of beef bouillon (this time, I used Better Than Bouillon)
– [ ] 2~3 bay leaves
– [ ] 1/2 Tablespoon of Shiitake powder (optional)
*prepare rice
材料(4~5人分)
– [ ] 薄切り牛肉ー1 pound (454 g)
– [ ] 胡椒ー適量
– [ ] 赤ワインー1/4 US cup (60 cc)
– [ ] 大きめの玉ねぎ−3個 ・・・2pounds (907 g) of onions (予めスライスして冷凍することをお勧めします)
– [ ] 中サイズのにんじんー3~4 本ぐらい・・・1/2 pound (227 g)
– [ ] セロリー1本(冷蔵庫にセロリがあったので使用しました。冷蔵庫の残り野菜で可。)
– [ ] マッシュルームー8 oz (227g)
– [ ] トマトー1個
– [ ] デイツ(種が抜いてある物)ー8 個
– [ ] にんにくー2-3 片
– [ ] 小麦粉ー大さじ3
– [ ] オリーブオイルー大さじ2 (=大さじ1玉ねぎ用 + 1 大さじ1牛肉用)
– [ ] 無塩分バターー大さじ1
– [ ] 砂糖(黒糖が有れば尚更良い)ー大さじ1 & 1/2
– [ ] トマトペーストー大さじ2
– [ ] ウースターソースー大さじ2
– [ ] 水ー2 US cups (473 ml)
– [ ] ビーフブイオンー大さじ1 & 1/2 (今回 Better Than Bouillonを使用)
– [ ] 月桂樹の葉ー2~3枚
– [ ] しいたけパウダー大さじ1/2 (オプショナル)
*ご飯をご用意ください
Since I moved to a smaller city in the USA, I have been having trouble finding Japanese groceries. Since then, I have been creating my original recipes without convenient Japanese sauce mixes. I try to use simple and basic Japanese ingredients which are available at larger grocery stores in order to create authentic Japanese flavor for Japanese food lovers who live in Japan as well as outside of Japan.
アメリカの大都市から小さな市に引越して以来、日本食材を手に入れるのが難しくなりました。それ以後、日本食のパッケージソース等無しで、オリジナルのレシピを作って料理してます。日本国内だけでなく、日本国外に住んでいる日本食を愛する人のために、なるべく大型スーパーマーケット(米国内)でも入手可能なシンプルで、尚且つ基本の日本食材(調味料)を使って本物の日本の味を料理するよう心がけています。
#JapaneseFood #HayashiRice #FromScratch #市販のルー無し #ハヤシライス